委托协议书15篇
在学习、工作生活中,协议的使用频率呈上升趋势,签订签订协议是最有效的法律依据之一。到底应如何拟定协议呢?下面是小编整理的委托协议书,欢迎大家借鉴与参考,希望对大家有所帮助。
委托协议书1甲方(委托方):姓名:_____________(或企业名称)
乙方(受委托方):_______________________________
_________会事务所经甲乙双方共同商定,就甲方注册外国公司一事签订本委托书。
甲方同意乙方委托海外执业律师事务所(执业会计师事务所)或秘书公司按以下要求办理外国公司注册手续。
甲方拟注册的英国公司名称为:______________________
一、委托事项
1.甲方提供所有董事、秘书身份证明及公司英文名称。
2.公司注册资本(英镑)_____元整;(注册资本超过100英镑,须额外按比例缴纳厘印税费。)
3.英国公司资料包括:注册证书、法定注册文件、公司组织章程、股票、法定记录册、钢印、,胶印、签字印。
二、费用
委托费用:(英镑大写)______________或(人民币大写)________________________;
厘印税费:(英镑大写)______________或(人民币大写)________________________; ……此处隐藏14714个字……
乙方:
经甲乙双方友好协商,现就甲方委托给乙方完成的xx申报中文材料翻译成英文材料事项签订如下合同。
一、翻译稿件名称:xx材料。
具体包括:
1、拟建xx考察报告(含建设发展规划及规划图册);
2、xx申报书;
3、xx申报自评报告;
4、xx风光片解说词。
二、工作时间:甲方于x年x月日前将需翻译的中文定稿材料交付乙方。乙方应于x年x月x日前将翻译好的英文成稿交付甲方。
三、交稿方式:乙方应向甲方提供英文成稿打印件及电子文本(文件格式:coredraw9.0排版)各一份。
四、合同总金额:合同全部工作任务总费用为xx元,大写人民币xx元整。甲方在签订合同之日起向乙方支付x万元,余款在乙方交付成稿并经甲方验收后一次性结清。
五、翻译质量:乙方保证翻译成稿质量,做到忠实原文、翻译准确、语句通顺、行文流畅,达到甲方提供给乙方的《xx综合报告》(英文版)的翻译水平。如双方对译文水平发生争议,由双方共同认可的第三方进行评判。
六、其它事项:乙方负责为甲方在xx申报国际评审会上作英文陈述,陈述费用不再另付。乙方在申报材料的英文翻译稿进行电脑排版时,需就排版格式等有关问题与甲方提供的印刷厂技术员进行联系沟通,以保证英文成稿的电子文本符合甲方印刷要求。
七、本合同自签订之日起具有法律效力,双方应共同遵守,否则由违约方赔偿对方由此造成的一切损失。
八、本合同未尽事宜,由双方友好协商解决。
九、本合同壹式肆份,甲乙双方各执贰份,具有同等法律效力。
甲方(签章):
乙方(签章):